fragenundantworten:griechisch

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten, nächste Überarbeitung
fragenundantworten:griechisch [2016/07/08 19:30] – [Position Mittelfeld] anprzesangfragenundantworten:griechisch [2016/07/08 19:30] – [Position Mittelfeld] anprzesang
Zeile 26: Zeile 26:
 Ein Beispiel anhand eines bekannten Bibeltextes soll das bislang genannte verdeutlichen: Ein Beispiel anhand eines bekannten Bibeltextes soll das bislang genannte verdeutlichen:
  
-{{ :fragenundantworten:interlinear.png?nolink&300 |Interlinear}}+{{ :fragenundantworten:interlinear.png?nolink&900 |Interlinear}}
  
   * Die oberste Zeile (fett gedruckt) gibt den Luther1984-Text wieder. Den verstehen wir :)   * Die oberste Zeile (fett gedruckt) gibt den Luther1984-Text wieder. Den verstehen wir :)
  • fragenundantworten/griechisch.txt
  • Zuletzt geändert: 2020/08/19 21:39
  • von 127.0.0.1